
笨蛋傻瓜没资格在机场载客
公共陆路交通委员会主席今日指出,该委员会将会在9月份,向政府提呈的士行业政策的建议,以便使该行业成功转型,更具有规范及纪律。他也暗示,当局或许会限制的士的车龄。
愚见认为,不止该限制车龄,车款也该限制。
尤其是机场的士,两个中型行李箱也装不进后车厢的车子,实在没有资格去机场载客。蛙痂则乌龟不必笑鳖,蛙痂的车厢容量比慰瘌还小。尤其是使用天然气的笨蛋傻瓜,车厢里的天然气桶占了一半空间,两人同行,两个大行李箱,肯定会被的士售票柜台『逼』多花50令吉乘坐MPV,售票小姐最少已经被我臭骂了五次以上。
豪华机场配搭笨蛋傻瓜,当游客傻瓜:
曼谷机场的士十有其九是Toyota Altis,不管你几个行李箱,司机一律欢迎。在KLIA的话,排队等车时,那些笨蛋傻瓜、蛙痂、慰瘌的司机,瞄一眼你的行李箱,多一个背包它也不载,往后面挑行李少的旅客。
印度加尔各答不管是机场的士或市区的士,全是古董
Morris Oxford,这是我乘坐过的最古老的士,车包特厚,设计给鬼佬坐的,虽然没有Air Bag,但特耐撞,安全感十足,这车子再用多20年,相信还是这个老样子,站上车顶跳舞也不会踏扁车顶。一下机,就让游客体验到一个城市的风情。
胡志明市满街的 Budget Taxi是Toyota Innova, 坐五个成人,五件中型行李箱也挤得下。若在KLIA或LCCT,非得花三百块分租两部所谓豪华的MPV车不可。
的士佬要知道本国的的士服务水准的话,天天翻看《星报》的读者来函即可,看看有哪个读者给你一个『Like』的!
再看看耶加达的机场『蓝鸟』的士,可靠,去耶加达坐的士的安全选择,怎样?这是六星级防撞安全等级的房车,而且是 Budget 的等级,印尼女佣会给马印两国的的士服务提供很有建设性的评估:
马尼拉呢?Vios 好过笨蛋傻瓜吧!
不晓得那一天,Kelisa,Kancil,Saga,Alza,Myvi 这些车孙子会进驻KLIA,纯粹载人,有行李的话,得租多一辆,跟在后面,专门载行李。
马来西亚的的士佬,驾驶时到底是专心看前面的路况,还是专心看后镜的?不然,后面乘客干什么事,关你屁事!
有了互联网,马来西亚的士也有机会举世闻名的,看看以下乘客(可以说是公民记者)对大马的士的印象:
再看看外国媒体如何『欣赏』大马的士服务:
Liz - 23-9-2008 at 07:26 PM
Malaysian taxis make international news :
Agence France-Presse - 9/18/2008
2:55 AM GMT
Malaysia's 'worst in the world' taxis tarnish national image
The ads promoting "Malaysia: Truly Asia" aim to welcome visitors with a
warm smile to a prosperous and modern nation, so the taxi fleet branded
"the worst in the world" can come as a bit of a shock.
Even the locals are not spared the shabby service of unkempt and hostile
drivers behind the wheels of decrepit vehicles who refuse to use the meter,
overcharge and pick-and-choose which destinations they will travel to.
At the popular KLCC mall under Kuala Lumpur's iconic Petronas Twin Towers
is a typical scene, as a gang of cabbies negotiate with a young Norwegian
couple just metres from a signboard warning against "taxi touts".
"Flat rate, flat rate, no metre," one driver insists as the tourists try to
find a cab to take them to their hotel, less than two kilometres (1.2
miles) away.
Anxious to escape the baking heat, they agree to pay 25 ringgit (7.22
dollars) for a trip that would have cost less than three ringgit on the
meter.
"Is it expensive? We don't know, we thought it is normal here," said the
woman as they piled in with their shopping bags.
More frequent visitors, however, are vocal in their criticism and say that
aggressive and unprofessional drivers are tarnishing the nation's image as
a squeaky clean and hospitable destination.
"I first visited Malaysia in 2006 and I was impressed by everything I saw
except for the worst taxi service I have endured," said Kabir Dali, an
Indian tourist waiting in vain for a metered taxi at another mall.
"I paid a whopping 260 ringgit (74 dollars) from the Kuala Lumpur
International Airport to town and was later told that was twice the proper
amount."
Complaints about taxis are common in many countries, but in Malaysia it has
escalated to an outpouring of frustration, on blog sites and in letters to
newspapers.
In a survey by the local magazine The Expat, some 200 foreigners from 30
countries rated Malaysia the worst among 23 countries in terms of taxi
quality, courtesy, availability and expertise.
The respondents lashed the fleet as "a source of national shame" and "a
serious threat to tourists -- rude bullies and extortionists".
Salvation is in sight though, as a number of smaller, up-scale operators
enter the market to provide a more expensive but quality taxi service for
frustrated visitors and locals.
The uniformed drivers, behind the wheels of smart new multi-purpose
vehicles and sedans, switch on the meter as a matter of course and do not
refuse destinations -- surprising and delighting commuters in the capital.
Abdul Razak, operations manager for Dubai-based Citicab which launched here
in January, said that even in poorer nations such as Thailand and
Indonesia, taxis are smarter and the drivers far more courteous.
"I would say it is the worst in this region, undoubtedly. I have travelled
to all countries in this region and our company operates taxis in many
parts of the world. The situation here is the worst I have seen," he told
AFP.
"The vehicles are in shabby condition, the driver will take you if he likes
your face -- that is, if he agrees with where you want to go for the price
he insists on."
The government has called on taxi firms to lift their standards, but
various campaigns have achieved little, and many blame the lack of
enforcement on rampant corruption in the police and bureaucracy.
"It is difficult for the roads and traffic department to take stern
action," said a security officer at one city mall as he watched the touts
swoop.
"Taxi operators and the company which hold the licences are all linked to
some politician or another," he said. "Drivers here are ruthless because
they are unchecked by authorities who are almost non-existent."
John Koldowski, from the Pacific Asia Travel Association, said that "less
than desirable" taxi drivers have an outsize impact on a nation's image.
"The first contact a tourist gets with locals is often during airport
transits to hotels and it creates a very, very strong first impression,
either be good or bad," he said.
"Authorities certainly need to do their jobs and act upon any complaints
strongly, quickly and visibly."